![]() |
![]() |
|
![]() |
Тропарь
Если "Ипакои" - древнейший церковно-гимнографический термин, то "тропарь" является древнейшим песнопением, с которого наша гимнография начала свое развитие (Скабалланович). Происхождение этого слова и, следовательно его истинное значение объясняется по разному. Слово Древнейшее христианское упоминание тропаря находим в уставе Великой Константинопольской церкви; это - это единственное песнопение византийского богослужения. Тропарь - песнопение, не взятое из Священного Писания, следовательно - не псалом, ни библейская песнь, точно также как и у римо-католиков "гимн". Тропари писались ритмической прозой и имели тоническую метрику, утраченную в русском переводе. В своевременном уставе слово "тропарь" употребляется часто и в разных значениях или, лучше, с разными прилагательными. Надо прежде всего отличать так называемые "отпустительные" тропари, т.е. краткое заключительное песнопение, прославляющее данный праздник, святого или явление иконы. Это собственно тропарь в настоящем смысле этого слова. Кроме того, говорится о тропарях канона, то есть о строфах христианского церковного песнотворчества, составляющих песни канона, поемых по образцу ирмоса и восполняющих известное число в данной песни. Об этом будет сказано в связи с канонами. 3. Тропари на "Господи воззвах" Иногда слово "тропарь" обозначает в Типиконе стихиры на "Господи воззвах"; тогда говорится о "тропарях на Господи воззвах". Тропари имеют свой нарочитый напев в каждом гласе. По своему содержанию тропари могут приобретать и некоторые характеризующие их прилагательные, как например: Воскресен, Крестовоскресен, Богородичен, Мученичен, Крестобогородичен, Покоин, Троичен, Покаянен и т.д. * * *
|
Версия для печати
Православный Календарь Новостная лента Форум Спонсоры:
Свои отзывы, замечания и пожелания можете направить авторам сайта. © 1999-2007, Evening Canto.
|
PHP 4.3.7. Published: «Evening Canto Labs.», 1999-2001, 2002-2007.
|